Translate

martes, 15 de mayo de 2012

Chin-Chin...por nada y por todo.

Chin- Chin por nada y por todo, por lo que fué, y por lo que se perdió; en la noche, en el día, en la luna, en el sol y en las estrellas, apenas te pienso, apenas te escribo, apenas te recuerdo, son tantos apenas, que ya tu rostro se desfigura en  mi mente...

Mentirosa.

Pues claro-, Contesté risueña.

Chin-Chin, por estar en casa, chin-chin por los de siempre, chin-chin por nuestros ojos, que todavía se comprenden, chin-chin, por nuesta vidas, por nuestros puntos de partida, por nuestros aciertos, siempre nuestros aciertos, obviando, siempre las equivocaciones.

Mentirosa.

Pues claro, pero se me humedecen los ojos-, contesté risueña...al verte, al sentirte, al mirarte, al pernsarte.

¿Todavía?

Siempre.- contesté estando en casa, en su mirada, en su pecho.

Chin-Chin a la vez, como siempre, teledirigidos por el interior, Chin-Chin por una vida, la nuestra, dando igual cómo la vivamos. 

Chin-Chin, por ti y por mí, por los instantes, por la lejana adolescencia, por la lejana juventud, por la madurez, por la senetud, por los que se escaparon, por nuestros ojos, por nuestras mentes que se siguen buscando, por la noche, por la luna, por el sol, por el día, porque te pienso, porque te escribo, porque te recuerdo, por tantos...

Mentiroso.

Sabes que es cierto-, 

La proximidad desde la lejanía, es tan cierta, el momento que aperece de la nada, siendo el eterno de siempre. El que me enseñó a soñar, a beberme la vida, a cantar y a sentir, mi maestro, que se fué tantas veces, y tantas volvió, tantas como veces encontró el refugio de mi mirada. 

De sentirse en casa.

Chin- Chin por tí y por mi, por lo que aprendimos, por lo que añoramos, por lo que pensamos, por lo que amamos y como no, por lo que no amamos. 


PD; pasados tantos años, tanto aprendizaje, el Chin-Chin al unísono me sigue impresionando, es mi candidez, la que no he perdido.
(Tu Esthercilla).

No hay comentarios:

Publicar un comentario